Single Hanzi 漢字 Characters for Imperial and Metric Measurements
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Xi'Er Dun -
Dear Forum Reader,
Can someone tell me more information about single Hanzi 漢字 Characters that can or were once
used to represent Western Imperial and Metric Measurements, like for 噸 for ton, 哩 for mile,
吋 for inch, 碼 for yard, and more like for seldom used or taught of metric measurements like
for hecto-, deci-, deca-, grams, metres(米), litres(立) etc. Like what is "qianwa 瓩" and what
are the stories for Characters with the "ke 克"or "gram"radical and "wa 瓦" or "tile" radical ,
that are rarely seen? If someone can add more single characters used for measurements to my list
and explain the history and past or rare usage of these such characters, that would be helpful.
However I really doubt anyone on this for can explain this topic, so I don't expect too much as
it's quite obscure.
Thankyou
濠洲人
Hojusaram
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
monto -
Too many of them
瓦 = 瓦特,basic unit for power, transliteration of Watt, a famous physician,
伏 = 伏特,basic unit for electric voltage, transliteration of Volt, a famous physician,
安 = 安培,basic unit for electric current, transliteration of Ampere, a famous physician,
牛 = 牛顿,basic unit for force, transliteration of Newton, a famous physician
Wu Yan -
This is a interesting thread.
roddy -
John at Sinosplice wrote up an article about them, which is the only time I've ever seen them
covered. The interesting thing about these is that they have two-syllable pronunciations.
skylee -
saram ... korean ...
skylee -
Quote:
litres(立)
But litre is 升/公升 afaik.
This table might be helpful -> http://www.legislation.gov.hk/BLIS_I...8?OpenDocument
Most of such terms are transliteration. Dozen is 打, etc.
Xi'Er Dun -
Thanks Forum Readers,
Yes, Thankyou for you links to those very interesting pages, I must say the topic of Hanzi
漢字 with two syllable readings is quite contradictory to the rules of one syllabe to a Hanzi
Character, the concept of multisyllabic readings for Hanzi 漢字 is definately more of a Japanese
phenomenon. As China PRC uses the metric system now days, did they and Japan (where I know these
measurement characters were once used) once both at one time use the Imperial system? Myabe it is
possible that these characters for imperial and some metric measurements were created in Japan as
Kokuji 國字and these British Imperial Measurement concepts came via Japan from the West. Most of
these measurement characters are not found in the standard basic Chinese Character Set like GB,
but are available in Big5 and GBK. I also gather that these characters with two syllable readings
are fairly recently created characters like those used for the known elements of the periodic
table, which I think would also be an interesting thread to start in the section of the forum.
These characters are found in the GB Chinese Character Set, (but do Chinese Chemistry Students use
these Chemical Element Hanzi, or do they just use the European Element Abbreviations based in
Roman Letters?) They suprising are also found in an extended Japanese Kanji 漢字 Character
Sets like the extended Japanese Shift-JIS.
Lets keep this thread going, it's very interesting.
skylee -
Quote:
Originally Posted by Xi'Er Dun
I also gather that these characters with two syllable readings are fairly recently created
characters like those used for the known elements of the periodic table
Could you highlight the CHINESE characters with two syllable readings please?
All times are GMT +8. The time now is 06:49 PM.
Learn Chinese, Chinese Course, Learn mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing

No comments:
Post a Comment